• Effective Date: Sep 14, 2018
  • Period of Review: Feb 01, 2016 to Jan 31, 2017
  • Notice of Lifting of Suspension Date: Sep 14, 2018
  • Cite as: 83 FR 46704 • Cite date: Sep 14, 2018

1. Various companies reported to Commerce that they had no shipments of certain frozen warmwater shrimp from the Socialist Republic of Vietnam during the period 02/01/2016 through 01/31/2017. Therefore, pursuant to the publication of the final results of review (83 FR 46704, 09/14/2018) and as a result of Commerce's clarification of its assessment regulation (10/24/2011, 76 FR 65694), for all shipments of certain frozen warmwater shrimp from the Socialist Republic of Vietnam exported by the companies listed below, entered, or withdrawn from warehouse, for consumption during the period 02/01/2016 through 01/31/2017, entered under the case numbers listed below, assess antidumping duties at the Vietnam-wide rate. The Vietnam-wide rate is 25.76 percent.

Company: Au Vung One Seafood Processing Import & Export Joint Stock Company
Case Number: A-552-802-109

Company: Bien Dong Seafood Co., Ltd.
Case Number: A-552-802-000
Note to CBP: Entries under this name may have been entered under case number A-552-802-092.

Company: BIM Seafood Joint Stock Company
Case number: A-552-802-093

Company: Cafatex Corporation
Case Number: A-552-802-009
Entries under this case number may have entered using Cafatex Fishery Joint Stock Company or Taydo Seafood Enterprise
Note to CBP: As stated in message number 7241302, dated 08/29/2017, entries under this case number may have entered under the following two names:
Quoc Viet Seaproducts Processing Trading and Import - Export Co., Ltd.
Quoc Viet Seaproducts Processing Trade and Import-Export Co., Ltd. (“Quoc Viet Co. Ltd.”)

Company: Cam Ranh Seafoods
Case number: A-552-802-026

Company: Ngo Bros Seaproducts Import-Export One Member Company Limited
Case Number: A-552-802-110
Entries may have entered under the following names:
Ngo Bros, or
Ngo Bros Seaproducts Import-Export One Member Company Limited (“Ngo Bros. Co., Ltd.”), or
NGO BROS Seaproducts Import- Export One Member Company Limited (“NGO BROS Company”)

Company: Quang Minh Seafood Co., Ltd.
Case Number: A-552-802-106
Entries may have entered under the following name:
Quang Minh Seafood Co LTD. (“Quang Minh”)

Company: Tacvan Frozen Seafood Processing Export Company
Case number: A-552-802-103
Entries may have entered under the following names:
Tacvan Seafoods Company, or
Tacvan Seafoods Company (TACVAN), or
Tacvan Seafoods Company (“TACVAN”)

Company: Thong Thuan Seafood Company Limited
Case number: A-552-802-000

Company: Trong Nhan Seafood Company Limited
Case Number: A-552-802-108
Entries may have entered under the following name:
Trong Nhan Seafood Co., Ltd. (“Trong Nhan”)

Company: Vinh Hoan Corp.
Case Number: A-552-802-000

2. Notice of the lifting of suspension of liquidation of entries of subject merchandise covered by paragraph 1 occurred with the publication of the final results of administrative review (83 FR 46704, 09/14/2018). Unless instructed otherwise, for all other shipments of certain frozen warmwater shrimp from the Socialist Republic of Vietnam you shall continue to collect cash deposits of estimated antidumping duties for the merchandise at the current rates.

3. There are no injunctions applicable to the entries covered by this instruction.

4. The assessment of antidumping duties by CBP on shipments or entries of this merchandise is subject to the provisions of section 778 of the Tariff Act of 1930, as amended. Section 778 requires that CBP pay interest on overpayments or assess interest on underpayments of the required amounts deposited as estimated antidumping duties. The interest provisions are not applicable to cash or bonds posted as estimated antidumping duties before the date of publication of the antidumping duty order. Interest shall be calculated from the date payment of estimated antidumping duties is required through the date of liquidation. The rate at which such interest is payable is the rate in effect under section 6621 of the Internal Revenue Code of 1954 for such period.

5. Upon assessment of antidumping duties, CBP shall require that the importer provide a reimbursement statement, as described in section 351.402(f)(2) of Commerce's regulations. The importer should provide the reimbursement statement prior to liquidation of the entry. If the importer certifies that it has an agreement with the manufacturer, producer, seller, or exporter, to be reimbursed antidumping duties, CBP shall double the antidumping duties in accordance with the above-referenced regulation. Additionally, if the importer does not provide the reimbursement statement prior to liquidation, reimbursement shall be presumed and CBP shall double the antidumping duties due. If an importer timely files a protest challenging the presumption of reimbursement and doubling of duties, consistent with CBP's protest process, CBP may accept the reimbursement statement filed with the protest to rebut the presumption of reimbursement.

6. If there are any questions by the importing public regarding this message, please contact the Call Center for the Office of AD/CVD Operations, Enforcement and Compliance, International Trade Administration, U.S. Department of Commerce at (202) 482-0984. CBP ports should submit their inquiries through authorized CBP channels only. (This message was generated by OVIII:IG.)

7. There are no restrictions on the release of this information.

Alexander Amdur